NeuroTran recnik - podrzava Srpski
+5
Nick Slaughter
GuaRdian_AngeL
den78
zgocanin
atomski_mrav
9 posters
Strana 1 od 1
NeuroTran recnik - podrzava Srpski
LinkPrema Home Page
http://www.tranexp.hr/NeuroTran.html
Što je NeuroTran® ?
NeuroTran kutija
NeuroTran demo
NeuroTran® je kompjutorski prevoditelj koji primijenjuje gramatiku i sintaksu.
Koji su jezični parovi zastupljeni?
NeuroTran® za sada postoji za englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski te njemačko-hrvatski i hrvatsko-njemački.
NeuroTran® pomaže pri prevođenju:
* poslovnih dokumenata
* elektronskih poruka
* internet stranica
* pisama
* cijelih datoteka
i ostalih dokumenata u računalu.
Koliko ima riječi u NeuroTran®-u?
Standardni NeuroTran® razvija 5 milijuna oblika riječi, npr. kuća, kuće, kućama, kući itd. NeuroTran® na engleskoj strani ima 160.000 osnovnih riječi (pojavnica) sa 490.000 hrvatskih prijevoda, a na hrvatskoj strani 180.000 pojavnica sa 470.000 engleskih prijevoda. Rječnik sadrži britanski i američki engleski. NeuroTran®-ov rječnik je veći od svih postojećih rječnika na hrvatskom tržištu.
Ušteda u vremenu
Brojni eksperimenti koje je naša tvrtka provela pokazuju da se korištenjem NeuroTran®-a može uštedjeti do 80% vremena pri prevođenju dokumenata.
Tipičan rezultat eksperimenta u kojem se traži prijevod teksta uz pomoć pisanog rječnika (Eksperiment 1 na lijevoj strani) i prijevod istog teksta uz pomoć našeg NeuroTran® softvera (Eksperiment 2 na desnoj strani): .............
http://rapidshare.com/files/29030263/Neurotran_cro-eng.part1.rar
http://rapidshare.com/files/29030526/Neurotran_cro-eng.part2.rar
Instalirajte Neurotran, poslije instalacije µe vam se otvoriti prozor ¦
¦ da je potreban novi licencni broj, te µe vam pisati: ¦
¦ ¦
¦ Referentni broj(npr.): 103N1163806147 (ovaj broj se non-stop mijenja) ¦
¦ ¦
¦ Sada slobodno zatvorite program, oti=ite u vaÜ windows direktorij ¦
¦ (obiFno c:\windows\), te na=ite datoteku win.ini i otvorite notepadom. ¦
¦ Skroz dolje na dnu µete viditi sljedeµe: ¦
¦ ¦
¦ [MS Text Converters] ¦
¦ MSWinWrite14=1163806147 (ili vaÜ referentni broj) ¦
¦ ¦
¦ E sada umjesto tog broja stavite ovaj broj: 1166554433, i dobili ste: ¦
¦ ¦
¦ [MS Text Converters] ¦
¦ MSWinWrite14=1166554433 ¦
¦ ¦
¦ Sada slobodno zatvorite win.ini,te ponovno upalite program Neurotran te ¦
¦ vidite da vam je Referentni broj: 103N1166554433 ¦
¦ ¦
¦ Pa u polje licencni broj unesite: ¦
¦ ¦
¦ 1216075682 ¦
¦ ¦
¦ Time ste registrirali program i imate punu verziju programa...
http://www.tranexp.hr/NeuroTran.html
Što je NeuroTran® ?
NeuroTran kutija
NeuroTran demo
NeuroTran® je kompjutorski prevoditelj koji primijenjuje gramatiku i sintaksu.
Koji su jezični parovi zastupljeni?
NeuroTran® za sada postoji za englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski te njemačko-hrvatski i hrvatsko-njemački.
NeuroTran® pomaže pri prevođenju:
* poslovnih dokumenata
* elektronskih poruka
* internet stranica
* pisama
* cijelih datoteka
i ostalih dokumenata u računalu.
Koliko ima riječi u NeuroTran®-u?
Standardni NeuroTran® razvija 5 milijuna oblika riječi, npr. kuća, kuće, kućama, kući itd. NeuroTran® na engleskoj strani ima 160.000 osnovnih riječi (pojavnica) sa 490.000 hrvatskih prijevoda, a na hrvatskoj strani 180.000 pojavnica sa 470.000 engleskih prijevoda. Rječnik sadrži britanski i američki engleski. NeuroTran®-ov rječnik je veći od svih postojećih rječnika na hrvatskom tržištu.
Ušteda u vremenu
Brojni eksperimenti koje je naša tvrtka provela pokazuju da se korištenjem NeuroTran®-a može uštedjeti do 80% vremena pri prevođenju dokumenata.
Tipičan rezultat eksperimenta u kojem se traži prijevod teksta uz pomoć pisanog rječnika (Eksperiment 1 na lijevoj strani) i prijevod istog teksta uz pomoć našeg NeuroTran® softvera (Eksperiment 2 na desnoj strani): .............
http://rapidshare.com/files/29030263/Neurotran_cro-eng.part1.rar
http://rapidshare.com/files/29030526/Neurotran_cro-eng.part2.rar
Instalirajte Neurotran, poslije instalacije µe vam se otvoriti prozor ¦
¦ da je potreban novi licencni broj, te µe vam pisati: ¦
¦ ¦
¦ Referentni broj(npr.): 103N1163806147 (ovaj broj se non-stop mijenja) ¦
¦ ¦
¦ Sada slobodno zatvorite program, oti=ite u vaÜ windows direktorij ¦
¦ (obiFno c:\windows\), te na=ite datoteku win.ini i otvorite notepadom. ¦
¦ Skroz dolje na dnu µete viditi sljedeµe: ¦
¦ ¦
¦ [MS Text Converters] ¦
¦ MSWinWrite14=1163806147 (ili vaÜ referentni broj) ¦
¦ ¦
¦ E sada umjesto tog broja stavite ovaj broj: 1166554433, i dobili ste: ¦
¦ ¦
¦ [MS Text Converters] ¦
¦ MSWinWrite14=1166554433 ¦
¦ ¦
¦ Sada slobodno zatvorite win.ini,te ponovno upalite program Neurotran te ¦
¦ vidite da vam je Referentni broj: 103N1166554433 ¦
¦ ¦
¦ Pa u polje licencni broj unesite: ¦
¦ ¦
¦ 1216075682 ¦
¦ ¦
¦ Time ste registrirali program i imate punu verziju programa...
atomski_mrav- Đilkoš
- Broj poruka : 1029
Godina : 39
Lokacija : 44° 54' 4" North, 20° 52' 39" East
Datum upisa : 02.03.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
Evo kaoko prevodi:
atomski_mrav- Đilkoš
- Broj poruka : 1029
Godina : 39
Lokacija : 44° 54' 4" North, 20° 52' 39" East
Datum upisa : 02.03.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
Meni u C/windows-u, nema datoteke win.ini. Da li postoji neki drugi naziv ove datoteke?
U redu je! to je u win bez .ini. Neurotran radi. Hvala!
U redu je! to je u win bez .ini. Neurotran radi. Hvala!
Poslednji put izmenio dana Sre 13 Feb 2008, 00:31, izmenio ukupno 2 puta
zgocanin- Gedža
- Broj poruka : 16
Godina : 63
Datum upisa : 12.11.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
mozda nemas podrzan windows... mozda je taj file sakriven tj hidden...
den78- Budžovan
- Broj poruka : 1650
Lokacija : 90210
Datum upisa : 22.02.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
ej meni nece da se registruje, i kada pogledam win.ini stara su podesavanja bez obzira sto sam sacuvao i time je drugaciji referentni kod ( koji ne treba da bude )
GuaRdian_AngeL- Budžovan
- Broj poruka : 3445
Godina : 34
Lokacija : iza 7 brda i 7 mora, 7 planina i 7 dolina, 7 reka i 7 jezera, 7 stepa i 7 suma, na jednom proplanku
Datum upisa : 17.05.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
I ja imam taj problem, pokusavao sam na sve moguce nacine da promenim taj kod i uvek su ista podesavanja.GuaRdian_AngeL ::ej meni nece da se registruje, i kada pogledam win.ini stara su podesavanja bez obzira sto sam sacuvao i time je drugaciji referentni kod ( koji ne treba da bude )
atomski_mrav- Đilkoš
- Broj poruka : 1029
Godina : 39
Lokacija : 44° 54' 4" North, 20° 52' 39" East
Datum upisa : 02.03.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
znaci ne vata
GuaRdian_AngeL- Budžovan
- Broj poruka : 3445
Godina : 34
Lokacija : iza 7 brda i 7 mora, 7 planina i 7 dolina, 7 reka i 7 jezera, 7 stepa i 7 suma, na jednom proplanku
Datum upisa : 17.05.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
Ma ne radi to, nema nigde datoteke win.ini
To je samo obmana!
Ajde Den78, pomozi i nađi narodu istinski program za prevođenje celih tekstova na više jezika, a da je pri tome lako registrovati...
To je samo obmana!
Ajde Den78, pomozi i nađi narodu istinski program za prevođenje celih tekstova na više jezika, a da je pri tome lako registrovati...
Nick Slaughter- Bećar
- Broj poruka : 1487
Lokacija : Kneževina Dolovo
Datum upisa : 12.02.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
English Contact Tools je program koji prevodi kompletne textove, ali se ne može naći nigde na netu... mora se kupiti!Nick Slaughter ::Ajde Den78, pomozi i nađi narodu istinski program za prevođenje celih tekstova na više jezika, a da je pri tome lako registrovati...
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
Kako nema? Kod mene je win bez ini. Znam par ljudi koji su uspeli da ga instaliraju, ali nikako da ih vidim da mi objasne kako su uspeli.Nick Slaughter ::Ma ne radi to, nema nigde datoteke win.ini
To je samo obmana!
atomski_mrav- Đilkoš
- Broj poruka : 1029
Godina : 39
Lokacija : 44° 54' 4" North, 20° 52' 39" East
Datum upisa : 02.03.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
A to ne dolazi u obzir, nikakva kupovina!!! Samo besplatno!Mudorator ::English Contact Tools je program koji prevodi kompletne textove, ali se ne može naći nigde na netu... mora se kupiti!
Nick Slaughter- Bećar
- Broj poruka : 1487
Lokacija : Kneževina Dolovo
Datum upisa : 12.02.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
Da bi ste videli win.ini morate ukljuciti opciju vidljivosti sakrivenih fajlova.
Za to je tata-mata Totalcommander. U njemu ukljucite opciju da se vide i skriveni sistemski fajlovi, pristupite win.ini fajlu, modifikujete ga kako je covek gore napisao, samo mozda ce vas zavarati uputstvo da "zamenite" nesto sa
[MS Text Converters]
MSWinWrite14=1166554433
a da taj MSWinWrite14 uopste i nemate upisan, vec neke druge (a ne 14).
Jednostavno ispod [MS Text Converters] upiste taj kod, bez brisanja icega ispod (samo ga pomerite za red nize).
MOJE PITANJE ISKUSNIMA:
Instalirao sam program, ali nemam opciju za SRPSKI !! Kako to da ukljucim, podesim, ili odneku skinem?
Vita jela, zelen bor....
.
Za to je tata-mata Totalcommander. U njemu ukljucite opciju da se vide i skriveni sistemski fajlovi, pristupite win.ini fajlu, modifikujete ga kako je covek gore napisao, samo mozda ce vas zavarati uputstvo da "zamenite" nesto sa
[MS Text Converters]
MSWinWrite14=1166554433
a da taj MSWinWrite14 uopste i nemate upisan, vec neke druge (a ne 14).
Jednostavno ispod [MS Text Converters] upiste taj kod, bez brisanja icega ispod (samo ga pomerite za red nize).
MOJE PITANJE ISKUSNIMA:
Instalirao sam program, ali nemam opciju za SRPSKI !! Kako to da ukljucim, podesim, ili odneku skinem?
Vita jela, zelen bor....
.
slyboogy- Gedža
- Broj poruka : 2
Godina : 53
Datum upisa : 05.03.2008
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
Instalirao sam program, ali nemam opciju za SRPSKI !! Kako to da ukljucim, podesim, ili odneku skinem?
Imas na ovom sajtu patch za srpski ftp://www2.tranexp.com/pub/NT/NTW
atomski_mrav- Đilkoš
- Broj poruka : 1029
Godina : 39
Lokacija : 44° 54' 4" North, 20° 52' 39" East
Datum upisa : 02.03.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
Zahvaljujem.
Na ovoj adresi ima dosta raznih "pathceva" za druge jezike, a moze se iskopati i po nesto sa prefiksom "PRO" ).
Ipak, u prevodu na "srpski" ostaju reci iz hrvatskog, npr "racunalo", "glazba", "obraćenik" (ma sta to znacilo) i malo jekavstine... No, srecom da smo rasli u istoj drzavi, pa smo sada poliglote, ali ipak program nije savrsen.
U svakom slucaju odlicna pomoc.
Na ovoj adresi ima dosta raznih "pathceva" za druge jezike, a moze se iskopati i po nesto sa prefiksom "PRO" ).
Ipak, u prevodu na "srpski" ostaju reci iz hrvatskog, npr "racunalo", "glazba", "obraćenik" (ma sta to znacilo) i malo jekavstine... No, srecom da smo rasli u istoj drzavi, pa smo sada poliglote, ali ipak program nije savrsen.
U svakom slucaju odlicna pomoc.
slyboogy- Gedža
- Broj poruka : 2
Godina : 53
Datum upisa : 05.03.2008
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
Nikako da crackujem ovaj file. Stalno mi menja ovaj MSWinWrite14 i nikako kada pokrenem program ne ostaje broj koji ukucam a koji mi je kasnije potreban za registraciju. Molim za pomoc.
samuell256- Gedža
- Broj poruka : 2
Godina : 41
Datum upisa : 29.04.2008
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
download
ftp://www2.tranexp.com/pub/NT/NTW/CRO/CROENG-CROI/NT.exe
patch by warezhr team
http://sendshack.com/download/166mn82
nisam testirao...
ftp://www2.tranexp.com/pub/NT/NTW/CRO/CROENG-CROI/NT.exe
patch by warezhr team
http://sendshack.com/download/166mn82
nisam testirao...
den78- Budžovan
- Broj poruka : 1650
Lokacija : 90210
Datum upisa : 22.02.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
pa testiraj onda i saopšti svoje opservacije i savete kako da se to sve ispravno instalira...
Nick Slaughter- Bećar
- Broj poruka : 1487
Lokacija : Kneževina Dolovo
Datum upisa : 12.02.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
nisam ni skinuo program...mozda kasnije
a do tada c'est la vie
a do tada c'est la vie
den78- Budžovan
- Broj poruka : 1650
Lokacija : 90210
Datum upisa : 22.02.2007
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
Sa ovim patchom sa probao al nece i dalje. Skinuo sam Neurotran sa dva mesta al nista ne pomaze, stalno mi trazi cod.
samuell256- Gedža
- Broj poruka : 2
Godina : 41
Datum upisa : 29.04.2008
Re: NeuroTran recnik - podrzava Srpski
den78 ::nisam ni skinuo program...mozda kasnije
a do tada c'est la vie
Ja sam skinuo program instalirao,odradio patch i radi .
Samo sto na pocetku smara sa nekim kursom engleskog
pera pajser- Bećar
- Broj poruka : 540
Datum upisa : 24.02.2007
Similar topics
» Gutenberg - nemacko-srpski / srpsko-nemacki recnik
» Latinski recnik 1.0
» Koji je najbolji srpski film???
» Najbolji srpski pevac, pevacica, bend..
» Latinski recnik 1.0
» Koji je najbolji srpski film???
» Najbolji srpski pevac, pevacica, bend..
Strana 1 od 1
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu